श्री माधवी काननस्ये गर्भ
रक्षांबिके पाही भक्ताम् स्थुवन्तम् । ( हर श्लोक के बाद्)
वापी तटे वाम भागे, वाम देवस्य देवी स्थिता त्वां,
मानया वारेन्या वादानया, पाही,
गर्भस्या जन्थुन तथा भक्ता लोकान . १
श्री गर्भ रक्षा पुरे या दिव्या,
सौंन्दर्या युक्ता ,सुमंगलया गात्री,
धात्री, जनीत्री जनानाम, दिव्या,
रुपाम ध्यार र्दाम मनोगनाम भजे तं . २
आषाढ मासे सुपुन्ये , शुक्र,
वारे सुगंन्धेना गंन्धेना लिप्ता,
दिव्याम्बरा कल्प वेशा वाजा,
पेयाधी याग्यस्या भक्तस्या सुद्रष्टा. ३
कल्याण धात्रीं नमस्ये, वेदी,
कन्ग च स्त्रीया गर्भ रक्षा करीं त्वां,
बालै सदा सेवीथाअन्ग्रि, गर्भ
रक्षार्थ, माराधुपे थैयुपेथाम. ४
ब्रम्हऒत्सव विप्र विद्ययाम वाद्य
घोषेण तुष्टाम रथेना सन्निविष्टाम
सर्व अर्थ धात्रीं भजेअहम, देव
व्रुन्दैरा पीडायाम जगन मातरम त्वां .५
येतथ कृतम स्तोत्र रत्नम, दीक्षीथ
अनन्त रामेन देव्या तुष्टाच्यै.
नित्यम पाठयस्तु भक्तया ,पुत्रा पौत्रादि भाग्यं
भवे तस्या नित्यं ॥ . ६
ईति श्री ब्रह्म श्री अनत रामा दीक्षीता विरचितम गर्भ रक्षाअम्बिका स्तोत्रं समपूर्णं॥
Garbha Raksha Shri Krishna Mantra & Divya Prayog Vidhi from Ashram
गर्भ रक्षा श्री कॄष्ण मन्त्र एवम प्रयोग विधि
Listen & download MP3
Divine Health Tips for Pregnant Women
(गर्भवती महिलाओं के लिए सुझाव बच्चों को तेजस्वी की बनायें ) Tejasvi santaan ki prapti ke liye upay-Param Pujya Sant Shri Asharam ji Bapu
By Brahmasri Sengalipuram Anantha Rama Deekshithar
Sri Madhavi kananasye-Garbha,
Rakshambike pahi bhaktham sthuvantham.
(refrain-to be repeated after every sloka)
In the forest of sacred jasmine, devotees pray,
Protect us Oh protector of pregnancy
Vapi thate vama bhage, vama
Devasya devi sthidha thwam,
Manyaa varenyaa vadaanya, pahi,
Garbhasya janthun thadha bhaktha lokaan. 1
In the shore of the pond, you are,
Situated on the left side of the God,
Oh respected goddess, Oh giver of boons,
Oh Goddess who speaks with grace,
Protect all animals and devotees during pregnancy.
Sri Garbha raksha pure yaa, divya,
Soundarya yuktha, sumangalya gathri,
Dhathree, janithri janaanaam, divya,
Roopaam Dhayardraam manognaam bhaje thaam. 2
Oh Goddess of the town of protection of pregnancy,
Who is blessed with divine beauty, who carries a good mangalya*,
Who gives every one, who is the mother of all,
Who is pretty, who melts with mercy, I sing about you.
*The mangal Suthra-It could also mean a god with blessed form
Aashada mase supunye, shukra,
Vaare sugandhena gandhena liptha,
Divyambaraa kalpa veshaa, vaja,
Peyadhi yagasya bhakthasya sudrushtaa. 3
In the month of Ashada*, on Fridays,
You are covered with scented sandal paste,
And dressed in divine cloths and offered,
By lucky devotees, the Vajapeya sacrifice.
* July-August of the Souramana Hindu calendar
Kalyana dhathrim namasye, Vedi,
Kangcha Sthriyaa Garbha raksha kareem thwaam,
Baalai sada sevithaangri,Garbha
Rakshartha, maaraa dhupe thaiu pethaam. 4
I salute her who gives all that is good, who,
Protects Vedic pundits and pregnancy of women,
For she always protects children in pregnancies,
When the delivery time comes very near for them.
Brahmothsava vipra veedhyaam, Vaadhya,
Gosheena thushtaam radhena sannivishtaam,
Sarvartha dhatrim bhajeham, deva,
Vrundaira peedaayaam Jagan matharam thwam. 5
During the Brahmothsava,* along with sound of music,
Sitting on a chariot you go round the streets of Brahmins,
And I pray you,who is the giver of all that is good,
Who removes the problems of groups of gods,
And is the mother of the entire universe.
Yethad krutham stotra rathnam, Deekshitha,
Anantha ramena devyaa thustachyai,
Nithyam padethyasthu bhakthya, puthra,
Pothradhi bhagyam Bhavethasya nithyam. 6
This jewel of prayer, composed by Anantha Rama Deekshithar,
For the sake of pleasing the goddess, If read daily with devotion,
Would lead to sons, grand sons and daily luck.
Ithi Brahma sri Anantharama Deekshitha virachitham
Garbha rakshambikaa stotram SAmpoornam.
Thus ends the prayer addressed to Garbha Rakshambika,
Composed by Sri Anantha Rama Deekshithar.
Translated by P. R. Ramachander
The Story of Goddess Shri Garbhrakshambika
Sage Nithuvar and his wife Vedhika were living in this forest which was full of Jasmine flowers when the following incident happened which lead Parvathi devi to take the avatar of Garbarakshambika to give special protection to women during pregnancy.
In the ancient time, two Rishies ( saints ) Gowthama and Gargeya did penance in this garden of Jasmine flowers where the ashram was situated.
The story is that, Sage Nithuvar was living here with his wife Vedhika. One day when Sage Nithuvar was away, sage Urdhvapada a very angry sage visited their hermitage for alms. Vedhika was tired and sleeping deeply without showing hospitality to the sage..infact she was having pains due to pregnancy but Urdhvapada unaware of her difficulties got angry that she din’t bother to wake up and felt she could be sleeping purposely , decided to curse her .The curse made her get diseased and it also hurted the child in her womb.Vedhika was in worst pain of her life and deeply hurted that her own child is being gradually destroyed and prayed for to Goddess Parvathi to help her ….Goddess parvathi took the avatar of Garbarakshambika and appeared before Vedhika and protected her child in the womb by holding it in a “kalasam ” – divine pot..The goddess has helped the child grow in the divine pot untill it grew as full fledged child. .. here goddess herself has saved a womens pregnancy and blessed her.
When Vedhika cried as she was not able to feed the baby with her milk, A sacred cow came infront of the temple and made a lake of sacred milk. .
Vedhikai prayed to Goddess Garbarakshambika to remain in the temple forever and bless all women with good soul mate, child birth hand safe pregnancy.
Meaning of the name Garbarakshambika :
The name of the goddess carried the beautiful meaning in itself…Garba means Pregnancy, Raksha means “To protect ” and Ambika is one of the names of Parvathi devi .so she is all about protecting a womens life blessing her with a kind hearted husband,a good child and a happy family.
श्री गर्भ रक्षाअम्बिका मंत्र
ॐ गर्भरक्षाम्बिकायै च विद्महे मंगल देवदायै च धीमहि
तन्नो देवी प्रचोदयत ।